I wish I thought of this.
I think what many situations like this show, is not how the speaker mispronouncing the words is unable to speak properly in the target language, but rather how the listener is unable to understand and thus shows their lack of international exposure.
Here is the final segment of what Americans notice about Germans, which was first published in die Zeit in 2002: Was Amerikanern an Deutschen auffällt, oder Fünfzig Wege die Amerikaner gewinnen den Deutschen Aufmerksamkeit (50 ways the Americans attract Germans attention).
Here is part 3 of my four part series, What Americans notice about the Germans.
Part 2 of my 4 part series about What Americans notice about the Germans
Welcome to part one of what Americans notice about Germans. Get ready for the rabbit hole.