I call our home ‘The American Sector’, because it is just that – a little bubble of American culture and the English language amid an entire nation auf Deutsch!
I don’t know what I was thinking when I first decided that my family would do this. Perhaps I was simply thinking that we would save money and clean out the cupboards. Well, it turned out to be so much more than that! First, I became a bit ill after the new year. This meantContinue reading “Wrapping up a no-spend month”
I’m coming out…sort of.
Originally posted on Southeast Schnitzel:
When first-time expatriates arrive in the United States they are often underprepared for the North American way of communicating. This is especially true for Central Europeans who tend to assume that i) they learned enough about American communication patterns via literature and media consumption, and/or ii) communication styles are very similar…
I think what many situations like this show, is not how the speaker mispronouncing the words is unable to speak properly in the target language, but rather how the listener is unable to understand and thus shows their lack of international exposure.
What is it really like returning to our familiar America after living and experiencing life, and needing to find our own familiarity within a different ‘exotic’ place?
Living in Germany sometimes feels absolutely no different from living in the United States with the day to day tasks and interactions.